Yahshua

Yahshua - The Name of the Son

Why Yahshua?

Perhaps it would be better to ask: "Why Jesus?" Jesus is an English transliteration of the Greek I—sous, and is nothing like the Hebrew name, Yahshua, which means Yahweh is salvation.

It occurred to me one day that no matter where I travel in the world and no matter what is the language of the people, my name remains the same, it is never translated. This is an inviolate rule of language: a person's name is not translated. You will notice this in the reporting of international news; the name by which a person is identified in this country would be pronounced exactly the same in their country, no matter what the language.

Being Hebrews, and bringing their infant son to the Jewish temple to be dedicated, it is unthinkable that Joseph and Mary would have given any but a Hebrew name to Him. The name they most certainly gave to that child is Yahshua. If that be true, then that is the only correct name by which He can be identified today.

We believe that the time has come to restore to the Scriptures and to our daily usage the correct names for the Father and for the Son, but it is not our purpose to make this a "bone of contention" with others in the Body of Christ. We make no discrimination against those who insist on using the terms "God" and "Jesus." Agreement on this issue is not a requirement for fellowship or friendship with us.

To find out more on the subject: